猎豹专用手册集

因为 猎豹浏览器 是基于 Chrome 的开源工程 Chromium 深度开发而成的,

  • 所以,多数接口以及规范是兼容的, 有心进行又不定制/扩展开发的朋友,尽可能先参考 Google 官方的开发文档;
  • 但是, 猎豹浏览器 毕竟有大量特殊的接口,以及功能, 所以,我们组织了这个手册集来帮助大家理解 猎豹浏览器 ;
  • 不过,一些基础知识,就不便纳入当前这一专用手册集的范畴了,

特此,列出进入后续文章前,读者应该具备的知识点:

  1. HTML5 基础知识
  2. CSS 基础知识
  3. JavaScript 足够的实践经验
  4. 互联网基础知识
  5. 猎豹浏览器 基础功能熟悉
  6. Chrome 开发者工具基础使用

文档工程

工程:
TODO:
  • 根据读者的怒吼进行温和的修订
  • 根据个人项目的深入增补

关于译者

术语

发源于: Samuel V Chrome扩展程序开发人员文档(非官方中文版)术语表

Chrome 扩展开发技术文档中涉及的各种专用术语进行統一整理,以便大家指正!

已官方或通译的

(未标明的来自Chrome官方文档或Chrome用户界面)

app:
应用程序
accessibility:
辅助功能[Windows]
background page:
后台页面
bookmark:
书签
Chrome Web Store:
Chrome网上应用店
context menu:
右键菜单
dashboard:
信息中心
desktop notification:
桌面通知[Gmail设置]
Developer Tools:
开发人员工具
extension:
扩展/扩展程序
Google Chrome (browser):
Google Chrome浏览器
Google Analytics:
Google Analytics(分析)见: Google Analytics文档
history:
历史记录
hosted apps:
托管应用程序
hosting:
托管,托管发布
inspect element:
审查元素
installable web apps:
可安装的网络应用程序
internationalization:
国际化支持[MSDN]
manifest:
清单 目前该网站统一使用“清单文件”,由于工作量较大,暂不修改
omnibox:
多功能框
packaged apps:
打包应用程序
plugin:
RSS feed:
RSS供稿[Google Reader文档]
tab:
标签,标签页
theme:
样式,主题背景
tooltip:
工具提示[MSDN]

自我纠结中的术语

badge:
  • 显示在图标上的小字,例如Gmail图标上的未读邮件数(需开启一个Lab功能)以及Calendar图标上的日期。
  • 词典翻译为徽章。暂时没想到合适的翻译方式。
  • 直译:徽章
  • 候选:徽字/印
browser/page action:
  • 直译:浏览器/页面动作
  • 候选:浏览器/页面按钮
  • 候选:浏览器/页面图标
cross-origin XHR:
暂译: 跨站,跨来源
content script:
内容脚本
override page:
替代页面
idle:
空闲处理
locale:
语言
Cookies:
目前为止我还没看到一个浏览器将Cookies翻译成中文。在Chrome和IE中,一般使用单数形式的Cookie。
Native Client:
原生客户端
Canvas:
写成 <canvas>
localStorage:
本地存储

基于结构化文本~ rsticon 的图书工程

Shinx 说明

参考:

本书行文体例

本书使用不同的体例来区分不同的情景.

精巧地址

本书包含很多外部网站的URL地址,但是图书必竟不是网页,读者无法点击进入相关网站;所以,笔者尝试使用URL精简工具来帮助读者可以快速输入自动跳转到原有网站来访问;

  • 比如说: 本书的维基入口 http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/ObpLovelyPython
  • 精巧地址: http://bit.ly/2QA425
  • 输入的字符量少了三倍! 这是借助 http://bit.ly 提供的网址精简服务达到的效果;
  • 提醒:毕竟这是借用外国的免费服务进行的精简,如果读者输入后不能自动跳转的话,可能是网络问题也可能是服务问题,那就只能麻烦读者重新使用原有的URL进入了;
程序体例

使用有语法颜色的代码引用

def foo():
    print "Love Python, Love FreeDome"
    print "E文标点,.0123456789,中文标点,. "

可以 用 .. code-block:: 追加各种语法高亮声明:

.. code-block:: python
    :linenos:

    def foo():
        print "Love Python, Love FreeDome"
        print "E文标点,.0123456789,中文标点,. "

效果:

1
2
3
def foo():
    print "Love Python, Love FreeDome"
    print "E文标点,.0123456789,中文标点,. "

外部包含:

.. literalinclude:: example.py
    :language: python

效果:

可以 用 :emphasize-lines: 指定高亮行:

.. code-block:: js
  :emphasize-lines: 2,5-7

    {
      "name" : "Block/allow third-party cookies API example extension",
      "version" : "0.1",
      "description" : "Sample extension which demonstrates how to access a preference.",
      "permissions": [ "privacy" ],
      "browser_action": {
         "default_icon": "advicedog.jpg",
         "default_popup": "popup.html"
      },
      "manifest_version": 2
    }

效果:

  {
    "name" : "Block/allow third-party cookies API example extension",
    "version" : "0.1",
    "description" : "Sample extension which demonstrates how to access a preference.",
    "permissions": [ "privacy" ],
    "browser_action": {
       "default_icon": "advicedog.jpg",
       "default_popup": "popup.html"
    },
    "manifest_version": 2
  }

外部下载:

See :download:`this example script <_static/examples/tutorials/getstarted/popup.js>`.

效果:

See this example script.

文本体例

引用,题词:

No matter where you go, there you are.

—Buckaroo Banzai

技巧警示:

Note

(~_~)

  • This icon signifies a tip, suggestion, or general note.

Warning

(#_#)

  • 警告得注意的...

See also

(^.^)

  • 指向参考的...

附加说明:

进一步的

包含题外的信息,笔者心路,等等和正文有关,但是不直接的信息

知识引用:

  • 使用边注
  • 追随正文
  • 活动説明
  • 效果如右
  • etc.....

rST排版技巧

跨章节指引
  • 行文中,经常要对其它章节进行指引,在 html 中对应的就是 锚点链接

  • rST 中提供了非常优雅的解决:
    • 使用通用元素定义
    • 比如説:
各个章节的首页一般是 index.rst
头一行,习惯性加个聲明:
.. _chapter2index:

那么,在其它任意文本中,随时可以使用:
:ref:`基本电子学 <chapter2index>`
来生成一个指向第二章 首页的链接!
插图/表格指代
  • 行文中,经常对指定插图/表格 进行指代

  • rST 中提供了非常优雅的解决:
    • 进行通用元素定义
    • 比如说
.. _fig_2_4:
.. figure:: _static/figs/tmux-curl-test.png

   插图 2-4 命令行测试情景

然后,就可以在任意地方使用 插图 2-4 命令行测试情景 来指代, 实际输出的就是 “插图 2-4 命令行测试情景”

_static/figs/tmux-working.png

插图 2-4 命令行测试情景

alternate text
上下标号

有时要进行数学/化学的表示,在 html 中就需要上/下标( <sub> , <sup>) 的表达, rST 中当然也有:

H\ :sub:`2`\ O
E = mc\ :sup:`2`

效果:

H2O

E = mc2

Note

注意:

这里的 只是为了制造语法空间,输出时,是没有空格的了,,,

线性表格

中文的非等宽性导致 rST 这种字符艺术式的图表很难作!

=====  =====
 A    not A
=====  =====
False  True
True   False
=====  =====

所以,使用列表也可以方便的生成表格:

.. list-table:: 实例
   :widths: 15 10 30
   :header-rows: 1

   * - Treat
     - Quantity
     - Description
   * - Albatross
     - 2.99
     - On a stick!
   * - Crunchy Frog
     - 1.49
     - If we took the bones out, it wouldn't be
       crunchy, now would it?
   * - Gannet Ripple
     - 1.99
     - On a stick!

效果

实例
Treat Quantity Description
Albatross 2.99 On a stick!
Crunchy Frog 1.49 If we took the bones out, it wouldn’t be crunchy, now would it?
Gannet Ripple 1.99 On a stick!
段落层次约定

使用 reSTsections

共分4级
=======================
大标题
=======================


-----------------------
小标题
-----------------------


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
二级标题
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^


"""""""""""""""""""""""
三级标题
"""""""""""""""""""""""

再小,就使用列表!:

  • 列表项目1
  • 列表项目2
  • ...

修订记要

  • 140113 Glowin 迁移文档到七牛云存储
  • 131101 Zoom.Quiet 通过 RTFD.org 发布,并配置为 doc.crxpower.org
  • 130801 分拆回内部工程 发布到 ruby/doc
  • 130312 增补猎豹专用样式手册章节
  • 120520 Zoom.Quiet 创建手册工程
  • 110511 Zoom.Quiet 开始学习 crx 插件开发